free hit counter
Download Print this page
Hide thumbs Also See for FX10X:

Advertisement

6. Mesurer:
• Faux-rond de queue de soupape
Hors spécifications → Remplacer la soupape.
N.B.:
• En cas de mise en place d'une soupape neuve, toujours
remplacer également le guide de soupape.
• Veiller à toujours remplacer la bague d'étanchéité lors
de la dépose ou du remplacement d'une soupape.
Faux-rond de queue de soupape:
0,010 mm (0,0004 in)
7. Eliminer:
• Dépôts de calamine
(de la portée de soupape et de son siège)
8. Inspecter:
• Siège de soupape
Piqûres/usure → Remplacer la culasse.
9. Mesurer:
• Largeur de siège de soupape a
Hors spécifications → Remplacer la culasse.
Largeur du siège de soupape:
Admission:
0,90 à 1,10 mm
(0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Echappement:
0,90 à 1,10 mm
(0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Marche à suivre:
• Appliquer du bleu (Dykem) 1 sur la portée de sou-
pape.
• Installer la soupape dans la culasse.
• Loger la soupape dans son guide et l'appuyer contre
le siège de soupape de manière à laisser une trace
nette.
• Mesurer la largeur du siège de soupape.
N.B.:
Le bleu aura disparu de la surface de contact entre le
siège de soupape et la portée de soupape.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILER OCH VENTILFJÄDRAR
5-34
6. Mät:
• Ventilskaftets skevhet
Motsvarar inte specifikationen → Byt ut venti-
len.
OBS:
• Vid montering av ny ventil ska ventilstyrningen
alltid bytas ut.
• När ventilen tas bort eller byts ut ska ventilskaf-
tets tätning alltid bytas ut.
Ventilskaftets skevhet:
0,010 mm (0,0004 in)
7. Avlägsna:
• Kolavlagringar
(från ventilytan och ventilsätet)
8. Inspektera:
• Ventilsätet
Punktangrepp/slitage → Byt ut topplocket.
9. Mät:
• Ventilsätets bredd a
Motsvarar inte specifikationen → Byt ut topp-
locket.
Ventilsätets bredd:
Insug:
0,90 ~ 1,10 mm
(0,0354 ~ 0,0433 in)
<Gräns>: 1,6 mm (0,0630 in)
Avgas:
0,90 ~ 1,10 mm
(0,0354 ~ 0,0433 in)
<Gräns>: 1,6 mm (0,0630 in)
Mätningsföljd:
• Stryk på mekanisk blåfärg (Dykem) 1 på venti-
lytan.
• Montera ventilen i topplocket.
• Tryck ventilen genom ventilstyrningen och in i
ventilsätet för att göra ett klart avtryck.
• Mät ventilsätets bredd.
OBS:
Det kommer inte att vara blått på de ställen där
ventilsätet och ventilytan kom i kontakt med varan-
dra.
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Fx10rtxFx10mtrxFx10mtraxFx10rtraxFx10rtrxFx10mtx