(ENGLISH)
NOTE:
•
-XX, -X mean standardized parts, so they may have some differences from
the original one.
•
Items marked "*" are not stocked since they are seldom required for routine
service. Some delay should be anticipated when ordering these items.
•
The mechanical parts with no reference number in the exploded views are not
supplied.
•
Due to standardization, replacements in the parts list may be different from
the parts specified in the diagrams or the components used on the set.
•
CAPACITORS:
uF: µF
•
COILS
uH: µH
•
RESISTORS
All resistors are in ohms.
METAL: metal-film resistor
METAL OXIDE: Metal Oxide-film resistor
F: nonflammable
•
SEMICONDUCTORS
In each case, u: µ, for example:
uA...: µA... , uPA... , µPA... ,
uPB... , µPB... , uPC... , µPC... ,
uPD..., µPD...
(JAPANESE)
【使用上の注意】
• ここに記載されている部品は, 補修用部品であるため, 回路図及び
セットに付いている部品と異なる場合があります。
• -XX, -Xは標準化部品のため, セットに付いている部品と異なる場
合があります。
• *印の部品は常備在庫しておりません。
• コンデンサの単位でuFはμFを示します。
• 抵抗の単位Ωは省略してあります。
金 被:金属被膜抵抗。
サンキン:酸化金属被膜抵抗。
• インダクタの単位でuHはμHを示します。
• 半導体の名称でuA..., uPA..., uPB..., uPC..., uPD...等はそれぞれμ
A..., μPA..., μPB..., μPC..., μPD...を示します。
•
Abbreviation
AR
: Argentine model
AUS : Australian model
BR
: Brazilian model
CH
: Chinese model
CND : Canadian model
EE
: East European model
HK : Hong Kong model
J
: Japanese model
JE
: Tourist model
KR
: Korea model
NE
: North European model
HDR-HC1/HC1E/HC1K/HC1EK_L2
5. REPAIR PARTS LIST
5. REPAIR PARTS LIST
5-1
When indicating parts by reference number,
please include the board name.
The components identified by mark 0 or
dotted line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque
0 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant
le numéro spécifié.
お願い
図面番号で部品を指定するときは基板名又はブロック
を併せて指定してください。
0印の部品,または0印付の点線で囲まれた部品は,
安全性を維持するために,重要な部品です。
従って交換時は, 必ず指定の部品を使用してください。