ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador
de la
transmisi6n tienen que mantenerse
limpios para
asegurar el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor est@funcionando
o mientras la
transmisi6n
este caliente.
•
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para
asegurarse que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
•
Inspeccione las aletas de enfriamiento para ver-
ificar si hay mugre, recortes de cesped u otros
materiales.
Para impedir daSos alas juntas, no
use un rociador de aire compresado
o de alta
presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la f&brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise
las correas
V para verificar
si existe
deterioro
y desgaste
despues de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables.
Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente
aceite de detergente
de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE segQn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
o_1v_scchart4 s
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar-
rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado.
PARA CAMBIAR
EL AOEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
• Aseg0rese que el tractor este en una superficie
nivelada.
•
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
•
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACCION
DE LA CUBIERTA
DEL
TABLERO
INFERIOR
1. Levantar la capota.
2.
Retirar el sujetador de la cubierta del tablero
inferior.
60
PRECAUCI6N:
Retirar la cubierta del tablero
inferior con cuidado para que no se rompan las
lengQetas de la cubierta.
3.
Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia
arriba para liberar las lengL_etas de la cubierta
de las ranuras c6nicas del tablero inferior y
retirarla.
Cubierta del
4.
Remueva la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado
de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
5.
Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la valvula de desagQe e instale el tubo de
desagLie sobre la guarnici6n.
6. Abra la v&lvula de desagQe empujando hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
7. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagQe.
V&lvula de desagQe del aceite
Posici6n
cerrada y_
_p[_
_-_-
.......
b,oqueada
Casqulllo --
__
desagQe
8.
Despues
de
que
el aceite
haya
drenado
totalmente,
cerrar
y bloquee
la v&lvula
de
desagQe
empujando
hacia
dentro
y dando
vuelta
en sentido
de las agujas
de un reloj
hasta
que
la clavija
esta. en la posici6n
blo-
queada
segQn
Io mostrado.
9.
Remueva
el tubo
de desagQe
y substituya
el casquillo
sobre
la guarnici6n
inferior
de la
v&lvula
de desagQe.
10. Vuelva
a Ilenar
el motor
con aceite
a traves
del tubo
de la varilla
indicadora
de nivel
para
relleno
del aceite.
Vacielo
lentamente.
No Io
Ilene
demasiado.
Para
la capacidad
aproxi-
mada vea las "Especificaciones
del Producto"
secci6n
de este manual.
11. Use
un medidor
en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno
del aceite para revisar
el
nivel.
Inserte
la varilla
indicadora
de nivel
en
el tubo,
y haga descansar
la tapa del dep6sito
para
relleno
del aceite
en el tubo
al leer las
medidas.
No enrosque
el tap6n
cuando
este
tomando
una lectura.
Mantenga
el nivel
del
aceite
en la marca
de Ileno (FULL)
en la varilla
indicadora
de nivel.
Apriete
la tapa
en el tubo
en forma
segura
cuando
termine.