Fax: 0202 / 787-217 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de Type Designation Automatic Spray Gun PILOT WA 800-Models Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA 800-Serie WA 800-HD (High pressure with internal control) V 20 800...
Page 4
Ersatzteilliste: PILOT WA 800-HD (Hochdruck mit Innensteuerung) V 20 800 Abweichende Ersatzteile von Modell PILOT WA 800-HD Ersatzteile: PILOT WA 805-HD (Hochdruck ohne Innensteuerung) V 20 805 Pos. Artikelnummer Bezeichnung Pos. Artikelnummer Bezeichnung V 20 815 40 100 Kolbengehäuse kompl.
Page 5
V 11 700 09 100 Luftverteilerring V 20 810 12 003 Vorderkörper WALTHER PILOT hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 800-HD - WA 855-MD-U V 00 101 01 003 Doppelnippel 2x und die Ausführung für die Kleberverarbeitung PILOT WA 870-HD-K - WA 873-ND-K-U Verschlußtopfen...
Page 6
Undichte Nadelpackung austauschen Materialdüse, -nadel, Federn und Dichtungen austauschen Die automatischen Spritzpistolen PILOT WA 800, WA 810, WA 815, WA 820, WA 825, WA 830, WA 835, WA 840, WA 845, WA 850, WA 855, WA 870, WA 871, WA Fehlersuche und -beseitigung 872 und WA 873 dienen ausschließlich der Verarbeitung spritzbarer Medien.
Gerät auf dem sie aufgebaut ist, ausreichend geerdet ist (maximaler Widerstand der Kappe Pos. 23 reguliert. Der Materialdurchfluß der Automatik-Spritzpistolen- Ω). serie PILOT WA 800 kann auch von Hand geöffnet werden, um dadurch z. B. eine verstopfte Materialdüse zu reinigen. Sachwidrige Verwendung Die Spritzpistolen der PILOT WA 800-Serie können an Materialdruckgefäße und...
Page 8
3 = Zerstäuberluftanschluß (G 1/8“) gekennzeichnet mit Z • Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von Spritz- 4 = Materialanschlüsse für Umlaufversionen der PILOT WA 800 Modelle Die Spritzpistole ist nun vollständig montiert und kann in Betrieb gesetzt werden.
Page 9
Inbetrieb- und Außerbetriebsetzen Spritzbild verändern Sie können an der PILOT WA 800-Serie durch die folgenden Einstellungen das Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen können, müssen folgende Vorausset- Spritzbild verändern. zungen erfüllt sein: • Der Steuerluftdruck muß an der Spritzpistole anstehen.
Page 10
Korrosionsschäden. Hinweis Für Schäden, die aus einer derartigen Behandlung herrühren, übernimmt Zur Durchführung der im Folgenden aufgeführten Arbeitsschritte benutzen Sie bitte die WALTHER PILOT keine Gewährleistung. Explosionszeichnung am Anfang dieser Betriebsanleitung. Reinigen Sie die Spritzpistole Luftkopf und Materialdüse wechseln •...
Page 11
Bauteile ausgetauscht werden müssen: Damit nicht die gesamte Spritzanlage in Betrieb gesetzt werden muß, können Sie die • Materialdüse Materialzufuhr der PILOT WA 800 - WA 873 auch von Hand entsperren. • Druckfeder des Kolbens • Materialnadel* 1. Ziehen Sie die Zugstange der Spritzpistole nach hinten. Die •...
Page 12
WALTHER PILOT hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 800-Serie Repara- Technische Daten tursets bereit, die sämtliche Verschleißteile enthalten: Düsengrößen: 0,5 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - Art. Nr.: V 16 800 03 . . 3 (Hochdruck-Versionen) 2,2 - 2,5 mm ø...
Page 13
List of replacement parts: PILOT WA 800-HD (High pressure with internal control) V 20 800 Replacement parts - other than given values of PILOT WA 800-HD Replacement parts: PILOT WA 805-HD (High pressure without internal control)V 20 805 Pos. Article-No.
Air distribution ring V 20 810 12 003 Front body WALTHER PILOT repair kits are available for PILOT WA 800-HD - WA 855-MD-U and the V 00 101 01 003 Double nipple 2x corresponding versions of adhesive coating PILOT WA 870-HD-K - WA 873-ND-K-U spray...
Page 15
Normal Use Replacement of defective Needle Seal Packings The automatic spray guns PILOT WA 800, WA 810, WA 815, WA 820, WA 825, Replacement of Nozzles, Needles, Springs and Seals WA 830, WA 835, WA 840, WA 845, WA 850, WA 855, WA 870, WA 871, WA 872...
If any irregularities are observed while the equipment is in operation, the equipment The material inlet duct of PILOT WA 800-models can be opened manually so as to must be put out of operation immediately and WALTHER PILOT must be consulted.
Page 17
• Always observe the spraying and safety instructions given by the manufacturers of 4 = Material inlet fitting for the circulation versions of the PILOT WA 800 models the spraying material and the cleaning agent. Aggressive and corrosive materials in The spray gun is now properly installed and connected and ready for operation.
Page 18
Spray Pattern Adjustments The following requirements must be met before taking this spray gun into operati- The spray pattern of the PILOT WA 800 models can be adjusted as follows: • control air must be available at the gun. Adjusting the jet pattern •...
Page 19
The above constituents cause chemical reactions with the electroplated compo- air and material inputs must be shut off - if not, imminent risk of injury. nents resulting in corrosion damage. WALTHER PILOT is not responsible for any damages resulting from such treat- Note ment.
Page 20
Dismantle the spray gun in accordance with Chapter 5.5 ReTooling the Spray Gun, if the following components have to be replaced: The material supply of the PILOT WA 800 - WA 873 can be manually released so that • Material Nozzle it is not necessary to operate the complete spraying system.
Page 21
WALTHER PILOT repair kits are available for PILOT WA 800 models spray guns inclu- Specification Data ding all wearing parts: Nozzle Sizes: 0.5 - 0.8 - 1.0 - 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.8 - 2.0 - Article No.: V 16 800 03 . . 3 (High pressure-versions) 2.2 - 2.5 mm ø...