free hit counter
GEAppliances JB740 Owner's Manual
GEAppliances JB740 Owner's Manual

GEAppliances JB740 Owner's Manual

30" free-standing range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warming Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Care and Cleaning

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
Owner's Manual
JB740 - 30" Free-Standing Range
JB745 - 30" Free-Standing Range
. . . . .8
JB750 - 30" Free-Standing Range
PB930 - 30" Free-Standing Range
JD750 - 30" Drop-In Range
JS750 - 30" Slide-In Range
. . . . . . . 29
49-80690-4 10-14 GE
Printed on
Recycled Paper

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEAppliances JB740

  • Page 1: Table Of Contents

    Owner’s Manual Warranty ..... . .7 JB740 - 30" Free-Standing Range JB745 - 30" Free-Standing Range Assistance / Accessories ..8 JB750 - 30"...
  • Page 2: Safety Information

    1.800.626.8774 to receive one at no cost (in Canada, call 1.800.561.3344). For installation instructions of the bracket, visit Drop-In Ranges GEAppliances.com (in Canada, GEAppliances.ca). STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Page 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING as described in this Owner’s Manual. elements or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and grounded by a qualified installer in accordance after use, do not touch, or let clothing or other with the provided installation instructions.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Do not use water on grease fires. Never pick up If there is a fire in the oven during self-clean, turn a flaming pan.
  • Page 5 RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ® ceramic Cooktop Cleaner surface of the cooktop will retain heat after the ® Cleaning Pad to clean controls have been turned off. the cooktop. Wait until the cooktop cools and the indicator light goes out before cleaning. A wet sponge or cloth on a hot surface can cause cooktop should break, cleaning solutions and steam burns.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. amount of grease may ignite leading to smoke damage to your home.
  • Page 7: Warranty

    Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, GE Electric Range Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ®...
  • Page 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 9: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high WARNING cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
  • Page 10 Surface Units (Cont.) Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Using the Bridge Zone (on some models) To use the bridge zone, adjust the knobs for the Left rear and Left front elements to create one large area for even cooking.
  • Page 11: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Home Canning Tips ® Make sure the canner is flat on the bottom. ® and the Department of Agriculture Extension To prevent burns from steam or heat, use caution when Service. canning. bath canners with rippled bottoms may extend the time required to bring the water to a boil.
  • Page 12: Cookware For Radiant

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Porcelain Enamel on Steel: Aluminum: not recommended heavy weight recommended...
  • Page 13 Notes 49-80690-4...
  • Page 14: Oven Controls

    Oven Controls (on some models) (on some models) 49-80690-4...
  • Page 15 Oven Controls 1. Convection Cooking Modes: 11. Lock Controls: Convection Locks out the control so that cooking modes use increased air circulation to improve pressing the pads does not activate the controls. Press performance. The type of benefit depends on the the Lock Controls pad, for three seconds to lock or unlock the control.
  • Page 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. Start key to save the change and return to the time of day. Adjust the Oven Temperature Preheat Notification Lighting (on some models)
  • Page 17: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 18: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION: Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
  • Page 19 Cooking Modes (Cont.) Broil Hi To use the probe without preheating: 1. Insert the probe into the food (see Proper Probe Placement Guidelines in this section). 2. Place the food in the oven and connect the probe into the probe outlet in the oven. To use this mode press the Broil pad once and then press Start.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow 3 and 5 Racks (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack...
  • Page 21: Warming Drawer

    Warming Drawer (on some models) When Using the Warming Drawer The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to heat cold food covered with a lid or aluminum foil. When warming other than crisping crackers, chips or dry cereal.
  • Page 22: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be WARNING sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 23: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Page 24: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® Ceramic Cooktop Cleaner Cleaning ® on the glass cooktop. Other creams may not be as Pad for Ceramic Cooktops effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass surface.
  • Page 25: Maintenance

    Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Cooktop Seal (on some models) To clean the cooktop seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with nonabrasive cleaners. Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface.
  • Page 26 Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door Do not lift the door by the handle. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to 2.
  • Page 27 Notes 49-80690-4...
  • Page 28 Notes 49-80690-4...
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil surface unit selected.
  • Page 30 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being See Cooking Guide for rack location suggestions. used.
  • Page 31 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 32 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take takes longer to preheat longer to preheat.
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    ......7 Cocina con Modo de Pie JB740 de 30" Cocina con Modo de Pie JB745 de 30"...
  • Page 34 Horno 1.800.626.8774 para recibir uno sin costo alguno (en Canadá, llame al 1.800.561.3344). Para consultar instrucciones de instalación del soporte, visite GEAppliances.com (en Canadá, GEAppliances.ca). Cocinas Empotrables ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que...
  • Page 35 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan un color oscuro. Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE ADVERTENCIA Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los BRYTE y la esponjilla de limpieza CERAMA BRYTE ® ® controles se hayan apagado. para limpiar la estufa.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. No toque las superficies del horno durante el ciclo de limpieza automática.
  • Page 39: Garantía

    Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances. de serie y de modelo disponibles.
  • Page 40 ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual- quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
  • Page 41: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Page 42 Unidades de superficie (Continúa) Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Uso del Quemador del Puente (en algunos modelos) Para usar el área del puente, ajuste las perillas para la parte trasera izquierda y los elementos del frente izquierdo para crear un área grande para una cocción pareja.
  • Page 43 Unidades de superficie (Continúa) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte (Servicio del Departamento de Agricultura).
  • Page 44 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: Recomendado...
  • Page 45 Notas 49-80690-4...
  • Page 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno (en algunos modelos) (en algunos modelos) 49-80690-4...
  • Page 47 Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción 10. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga la luz(es) del horno. por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el 11. Lock Controls (Controles de Bloqueo): Bloquean rendimiento.
  • Page 48: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Luz de Notificación de Precalentamiento (en algunos modelos)
  • Page 49: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 50: Utensilios

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN : No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incen- dios.
  • Page 51 Modos de Cocción (Continúa) Asar Alto Para usar la sonda sin precalentamiento: 1. Inserte la sonda en la comida (consulte las Pautas de El modo Broil Hi (Asado Alto) usa calor intenso del elemento 2. Coloque la comida en el horno y conecte la sonda en su que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan Hornear rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 3 y 5 Estantes...
  • Page 53: Cajón Para Calentar

    Cajón para Calentar (en algunos modelos) Cuando use el cajón calentador El cajón calentador mantendrá alimentos calientes y cocidos a una temperatura de servicio. Siempre empiece con alimentos calentador deben cubrirse con una tapa o papel metálico. calientes. No lo use para calentar alimentos fríos, con Cuando caliente pastelitos y panes, la tapa debe contar excepción de secar galletas, papitas y cereal.
  • Page 54: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 55: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Page 56 Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ® para estufas cerámicas para limpiar toda la superficie de la Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio,...
  • Page 57: De Vidrio

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Sellado de la estufa (en algunos modelos) Para limpiar el sellado de la estufa alrededor de los bordes de vidrio, coloque un paño húmedo sobre los mismos durante unos minutos y luego limpie con limpiadores no abrasivos. Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá...
  • Page 58 Mantenimiento (Continúa) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para reemplazar la puerta: Para retirar la puerta: 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Page 59 Notas 49-80690-4...
  • Page 60 Notas 49-80690-4...
  • Page 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de no mantienen un hervor cocción inadecuados.
  • Page 62 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de Controles del horno configurados de forma Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. forma apropiada incorrecta. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Page 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en en precalentarse a la misma precalentarse.

This manual is also suitable for:

Jb745Jd750Js750Jb750Pb930

Table of Contents