Errato/lncorrecto/ForkertfVaarin/HenpaB""llbHo/Nieprawidtowo
~ft:
10mm
Corretto/Corredo/KorrektlOikeinlnpaB""llbHo/Prawidtowo
~
~ ~~"~lllil.
~ G
Remove about 10 mm ('116 in.) of insulation from the end of each cord, and then twist the exposed
wires together.
Insert the stripped ends of the cords into the terminals, taking care to prevent mutual contact
between the ends.
Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver (or amplifier) terminals.
Stripped cords are not
fully attached and are
touching the rear
panel of the receiver
(or amplifier).
Stripped speaker cord touching another speaker
terminal.
Stripped ends of speaker cords in contact with
each other due to excessive removal of
insulation.
AVVERTENZA
VAROITUS
Se i cavi dei diffusori non sono stati collegati correltamente,
e
possibile che il ricevitore (0 amplificatore) risulti
irreparabilmente danneggiato.
Onde evitare eventuaIi danni, altenersi alle seguenti istruzioni. Fare inoltre riferimento alia figura.
1
Non effettuare iI collegamento dei cavi dei diffusori mentre iI ricevitore (0 amplificatore)
e
acceso.
Assicurarsi innanzitulto di disattivare l'alimentazione. Una volta effettuata tale operazione, si consiglia di scollegare il
cavo di alimentazione per maggiore sicurezza.
2
Evitare che I'estremitil spelata del cavo di un diffusore venga in contatto con una parte del
pannello posteriore 0 del terminale del diffusore adiacente.
Prima di inserire il cavo spelato di un diffusore ne! terminale di un diffusore, attorcigliare accuratamente i fiIi insieme
onde evitare il contatto tra ciascun singolo gruppo di fili all'interno del cavo e il pannello posteriore 0 il terminale del
diffusore adiacente suI ricevitore (0 amplificatore).
ATEN~Ao
Se nao ligar os cabos do altifalante correctamente, pode causar danos irreversiveis no receptor ou (ou no amplificador).
Para 0 evitar, siga as
instru~6es
descritas abaixo. Consulte tambem a imagem.
1
Nilo Iigue os cabos do altifalante com 0 receptor (ou 0 amplificador) Iigado.
Desligue primeiro 0 aparelho. Depois de 0 fazer, desligue 0 cabo de
alimenta~ao
para maior
seguran~a.
2
Nilo deixe que a extremidade descarnada do cabo do altifalante toque em nenhum dos
componentes do painel posterior nem no terminal do altifalante situado junto aos mesmos.
Antes de introduzir urn cabo de altifalante descarnado no terminal do altifalante, junte os fios e
tor~a-os
bern, para evitar
que urn deles toque no painel posterior ou no terminal do altifalante adjacente do receptor (ou do amplificador).
ADVARSEL!
Hvis hejttalerledningerne ikke er korrekt tilsluttet, kan modtageren (eller forsta!rkeren) tage alvorlig skade.
Felg nedenstaende instruktioner for at undga eventuel skade. Se ogsa illustrationen.
1
Tilslut ikke hojttalerledningerne til modtageren (eller forstl'erkeren), nar der er tamdt for strommen.
5erg for at afbryde stremmen ferst. Nar du har afbrudt stremmen, anbefales, at du frakobler netledningen for eget
sikkehed.
2
Lad ikke den afisolerede ende af en hojttalerledning komme i kontakt med nogen del af bagpanelet
eller hojttalerterminalen ved siden af.
Fer du sa!tter en afisoleret hejttaler!edning i en hejttalerterminal, skal du sno tradene stramt for at undga kontakt mellem
en enkelt trad i ledningen og bagpanelet eller hejttaIerterminaIen ved siden af pa modtageren (eller forsta!rkeren).
Jos kaiutinjohdot liitetaan vaarin, vastaanotin (tai vahvistin) voi vahingoittua pahasti.
Noudata alia olevia ohjeita vahingoittumisen valltamiseksi. Katso myos kuvaa.
1
Ala liita kaiutinjohtoja, kun vastaanottimeen (vahvistimeen) on virta kytkettyna.
Katkaise virta ensin. Kun olet katkaissut virran, irrota verkkovirtajohto pistorasiasta turvallisuuden varmistamiseksi.
2
Varo, ettei kaiutinjohtojen paljas paa kosketa takapaneelin metalliosia tai viereista kaiutinliitantaa.
Ennen kuin asetat kaiutinjohdon paljaan paan kaiutinliitantaan, kierra johdon saikeet tiukasti yhteen niin, ettei mikaan
niista paase koskettamaan vastaanottimen (vahvistimen) takapaneelia tai viereista kaiutinliitantaa.
nPE.QynPE)f(.QEHV1E
Ecmol Ka6em'l rpoMKoroBoplolTenA nOAKnIOYIoITb HenpaBloInbHO, B03MOlKHO HeycTpaHIoIMoe nOBpelKAeHloIe peclolBepa (IoInlol
YCloInIolTenA).
Bo 1oI36elKaHIoIe nOBpelKAeHIoIA BblnOnHIoITe cneAYIOUllole IoIHCTpyKulollol. eM. TaKlKe pIolCyHOK.
1
He nOAKmO'laMTe Ka6enM rpoMKoroBopMTeneM, KorAS BKnlO'leH pecMBep (Mm, yCMnMTenb).
06A3aTenbHO CHayana BblKnIOYIoITe annapaT.
no~ne
BblKnlOyeHIoIA nlolTaHIoIA peKoMeHAyeTcA OTcoeAIoIHIoITb Ka6enb nlolTaHIoIA
OT
3neKTpIolYeCKO~
p03eTKIoI AnA 06eCneyeHIoIA
AononHIoITenbHO~
6e30naCHOCTIoI.
2
He AonycKaMTe KOHTaKTOB oroneHHoro KOHl.Ia Ka6enR rpoMKoroBopMTenR c nlO60M 'laCTblO
3aAHeM naHenM MnM coceAHMMM KOHTaKTaMM rpoMKoroBopMTenR.
nepeA
BCTaBKO~
oroneHHoro KOHua Ka6enR rpOMKorOBoplolTenR B pa3beM nnOTHO CKpyTIoIl'e npOBOAa, YT06bl
npeAOTBpaTIoITb KOHTaKT OTAenbHblX lKloIn Ka6enR C
3aAHe~
naHenblO IoInlol coceAHIoIM pa3beMOM rpoMKoroBoplolTenR Ha
peCIoIBepe (IoInlol YCloInIolTene).
UWAGA
Jesli przewody g!osnikowe nie zostan'l prawidlowo podl'lczone, odbiornik (Iub wzmacniacz)
moie
ulec nieodwracalnemu
uszkodzeniu.
Aby unikn'lc moiliwosci uszkodzenia, naleiy przestrzegac poniiszych instrukcji. Naleiy r6wniei zapoznac
si~
z i1ustracj'l.
1
Nie podfllczaj przewod6w gtosnikowych, gdy odbiornik (Iub wzmacniacz) jest wtllczony.
Najpierw naleiy wyl'lCzyc zasilanie. Po wyl'lczeniu zasilania dla
wi~kszego
bezpieczeristwa zalecane jest od1'lczenie
przewodu zasilaj'lcego.
2
Nie pozw61, aby pozbawiona izolacji konc6wka przewodu gtosnikowego dotykata jakiejkolwiek
CZlilsci tylnego panelu lub Sllsiedniego zacisku gtosnika.
przed wloieniem pozbawionej izolacji
kori~wki
przewodu glosnikowego do zacisku glosnika naleiy starannie
skr~cic
przewody, aby zapobiec kontaklowi poje<p\czej iyly przewodu z tylnym panelem lub s'lsiednim zaciskiem glosnika na
odbiorniku (Iub wzmacniaczu).