PP15DAB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The marking plate is located at the bottom of the apparatus. Important Safety Instructions Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside.
PP15DAB SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
Page 4
PP15DAB Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
PP15DAB Battery The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus: Install all batteries correctly, + and –...
Page 6
PP15DAB The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.
PP15DAB NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
PP15DAB FRONT VIEW 1. Telescopic Rod Antenna 2. < Button - To scroll though a Menu or DAB station list. · In FM mode: - Short press this button to manually search through the station from current frequency toward the lower frequency.
Page 10
PP15DAB / OK Button - Press and hold this button to toggle between “Power On” and “Standby” mode. · In USB/SD/Bluetooth mode: to play/pause current playback · In Bluetooth mode, when receiving an incoming call on your cell phone, tap this button once to answer the phone, tap this button again or tap it three times continuously to end the call or ignore the incoming call.
PP15DAB INSTALLATION - Read the manual thoroughly before operating the device! - Choose a suitable location for the device. Suitable locations are dry, even and anti-slip surfaces on which you may operate the device easily. - Make sure there is proper ventilation for the device! POWER SUPPLY You can use this radio player on AC power or battery power.
PP15DAB GENERAL OPERATION Switch the unit on/off - Switch the unit on by sliding the Power ON/OFF switch on the back of the unit to ON position, the display on the unit will light and display “Time is not set”, meanwhile, the time digits “00:00”...
PP15DAB 5. To change the station, press “<” or “>” button to scroll through the list of stations and press OK button to tune to the displayed station. The Now playing screen is displayed with the new station details. 6. If no stations are detected during the scan the display will show “NO DAB Station”.
PP15DAB Note: The slightly larger rectangle indicates the audio quality threshold – if the signal strength as indicated by the solid rectangles, falls below this threshold the audio quality will deteriorate. To remove stations which are listed but unavailable 1. Press Menu button and then press “>” or “<” to show the submenu: Prune, press the OK button to enter the Prune option.
PP15DAB Now playing information While a station is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station such as programme name, track title and contact details. Long DLS info, over 16 characters scrolls across the display.
PP15DAB LISTEN TO FM RADIO FM radio mode receives analogue radio from the FM band (87.5-108MHz) and display RDS (Radio Data System) information about the station. 1. Fully extend the telescopic antenna. / OK button to turn on the unit during standby mode.
PP15DAB USB/SD OPERATION / OK button to turn on the unit during standby mode. 1. Press and hold the 2. Connect your USB device or SD/MMC card to the unit. 3. Short press the M button to select “USB” or “SD” mode, the relevant “USB” or “CARD” icon appears on the display.
2. Activate Bluetooth on the compatible device, and set it to search for compatible devices. 3. Select the speaker name: “PP15DAB” from the list of found devices. Tips: Only one playback unit can be connected to the speaker. If the speaker is already connected to another playback unit, the speaker will not appear in the BT selection list.
PP15DAB NOTE: · Depending on the device manufacturer, you need to perform the registration (PAIRING) again to connect the devices · The Bluetooth compatibility cannot be ensured for devices (e.g. mobile phones) getting released in the future. · To ensure an optimal connection, make sure that the battery of your player is completely charged.
PP15DAB SETTING AND USING THE ALARM As well as a clock/calendar, there are two versatile wake-up alarms with snooze facility. Each alarm can use a buzzer or a selection from any of the audio sources for the alarm sound, an active alarm is indicated by a alarm icon in the left of the LCD display.
PP15DAB Set the Alarm 2 1. During Standby mode, press & hold the SNOOZE/DIM button twice until the Alarm 2 menu is shown, meanwhile, the alarm 2 alert icon flashes on the display. 2. The other setting of Alarm2 refers to Alarm1 setting described above.
PP15DAB SYSTEM SETTINGS How to enter this submenu 1. Press MENU button during DAB or FM mode 2. Press “>” or “<” button” to select “System” 3. Press / OK button to enter the System setting menu Language The language used for display messages can be selected from:...
Page 23
PP15DAB TROULBSHOOTING AND ERROR MESSAGES Error Messages Troulbshooting...
PP15DAB CARE AND MAINTENANCE - Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature. - Clean the unit with a damp (never wet) cloth except metal contact or speaker grille, Solvent or detergent should never be used.
PP15DAB WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przestroga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika.
PP15DAB Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu. Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą...
Page 28
PP15DAB Ciepło – nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia. Woda I wilgoć – aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać...
Page 29
PP15DAB Główne bezpieczniki – aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
Page 30
PP15DAB OSTRZEŻENIE Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia.
Page 31
PP15DAB UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
PP15DAB WIDOK Z PRZODU 1. Prętowa antena teleskopowa 2. Przycisk < - Umożliwia przewijanie menu lub listy stacji DAB. W trybie FM: - Naciśnij krótko ten przycisk, aby ręcznie przeszukiwać stacje od bieżącej częstotliwości w dół pasma częstotliwości. - Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przeszukiwać stacje w dół pasma częstotliwości i zatrzymać...
Page 34
PP15DAB 5. Przycisk /OK - Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przełączać się między trybem zasilania i gotowości. - W trybie USB/SD/Bluetooth: aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie bieżącego utworu. - Aby wybrać bieżącą opcję. 6. Przycisk INFO - W trybie DAB/FM: Przewijanie ekranów z informacjami i powrót do ekranu Teraz odtwarzane.
Page 35
PP15DAB INSTALACJA - Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać dokładnie jego instrukcję obsługi. - Wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia. Nadaje się do tego suche i równe miejsce, zapewniające łatwą obsługę i o powierzchni uniemożliwiającej ześliźnięcie. - Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w dobrze wentylowanym otoczeniu.
Page 36
PP15DAB OBSŁUGA OGÓLNA Włączanie/wyłączanie urządzenia - Włącz urządzenie, przesuwając wyłącznik zasilania z tyłu do położenia włączenia (ON). Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „Ustaw czas”. W międzyczasie na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin i minut „00:00”. W tym momencie można ręcznie ustawić datę i czas, naciskając i przytrzymując przycisk MENU, wybierając kolejno wartość...
PP15DAB 4. Po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlona godzina i rozpocznie się odtwarzanie pierwszej stacji radiowej z listy. 5. Aby zmienić stację, naciśnij przycisk „<” lub “>” w celu przewijania listy stacji, a następnie naciśnij przycisk OK w celu dostrojenia do wyświetlanej stacji. Ekran Teraz odtwarzane jest wyświetlany wraz z informacjami o nowej stacji.
Page 38
PP15DAB Uwaga: nieznacznie większy prostokąt na skali wskazuje wartości progową sygnału audio — jeśli poziom odbieranego sygnału (wskazywany pełnymi prostokątami) spadnie poniżej tej wartości, jakość sygnału audio ulegnie pogorszeniu. Aby usunąć z listy niedostępne stacje 3. Naciśnij przycisk Menu, a następnie przycisk „>” lub „<”, aby wyświetlić podmenu: Usuń, a następnie przycisk OK w celu zatwierdzenia opcji Usuń.
Page 39
PP15DAB 2. Naciśnij przycisk „<” lub „>”, aby wybrać zapamiętaną stację. 3. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać i odtworzyć zapamiętaną stację. Informacje na ekranie „Teraz odtwarzane” W trakcie odtwarzania stacji na ekranie widać jej nazwę oraz dane DLS (Dynamic Label Segment) nadawane przez tę...
PP15DAB DRC wył.: funkcja DRC jest wyłączona. DRC wysoki: funkcja DRC jest włączona; domyślne ustawienie zalecane w hałaśliwym otoczeniu. DRC niski: ustawienie połowy normalnego poziomu DRC. SŁUCHANIE RADIA FM W trybie radia FM można odbierać analogowe stacje w paśmie FM (87,5–108 MHz) i wyświetlać...
Page 41
PP15DAB Aby wyświetlić więcej informacji o audycji Każde naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie następnego zestawu informacji w następujący sposób: tekst RDS RadioText, typ programu, częstotliwość, mono/stereo, czas i data. Naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO, aby powrócić do domyślnego ekranu Teraz odtwarzane.
PP15DAB 5. Można regulować głośność w urządzeniu. Wszystkie pozostałe funkcje odtwarzania obsługuje się normalnie na urządzeniu zewnętrznym. Uwagi: 1. Po podłączeniu wyjścia audio urządzenia zewnętrznego wystarczy tylko wyregulować głośność na tym urządzeniu. Po podłączeniu wyjścia słuchawek urządzenia zewnętrznego należy wyregulować zarówno głośność na urządzeniu zewnętrznym, a także głośność...
Page 43
2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i ustaw ją na wyszukiwanie zgodnych urządzeń. 3. Wybierz nazwę głośnika: „PP15DAB” z listy znalezionych urządzeń. Wskazówki: Do głośnika może być podłączone tylko jedno urządzenie odtwarzające. Jeśli głośnik jest już połączony z innym urządzeniem odtwarzającym, głośnik nie pojawi się...
Page 44
PP15DAB • Naciśnij przycisk, aby potwierdzić ustawienie; ikona drzemki „ ” przestanie migać. • Wybierz opcję „Drzemka wył.”, aby anulować tryb drzemki; ikona drzemki „ ” zniknie z wyświetlacza. • Gdy timer drzemki jest aktywny, naciśnij przycisk Zz, aby wyświetlić bieżący czas drzemki;...
PP15DAB Ustawienie alarmu 2 1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIM aż do wyświetlenia menu Alarm 2; w międzyczasie ikona alarmu 2 miga na wyświetlaczu. 2. Pozostałe ustawienia alarmu 2 są takie same, jak ustawienia alarmu 1. O ustawionym czasie włączy się alarm, a jego głośność będzie się zwiększać stopniowo.
Page 46
PP15DAB Zerowanie do ustawień fabrycznych Zerowanie do ustawień fabrycznych umożliwia przywrócenie nastaw fabrycznych wszystkich ustawień wprowadzonych przez użytkownika. Oznacza to, że godzina/data, lista stacji DAB/FM i lista zaprogramowanych stacji zostaną usunięte. Po wybraniu opcji zerowania do ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony monit, który potwierdza się...
Page 47
PP15DAB ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KOMUNIKATY O BŁĘDACH Komunikaty o błędach Rozwiązywanie problemów...
Page 48
PP15DAB DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA • Nie wolno narażać urządzenia na przeciążenia, uderzenia, pył lub działanie nadmiernej temperatury. • Można czyścić urządzenie zwilżoną (nigdy mokrą) szmatką. Nie wolno tak czyścić metalowych styków ani kratki wlotu powietrza. Nie wolno używać rozpuszczalników ani detergentów.
Page 50
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl...
Page 51
In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.