free hit counter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50 ● CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES.
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.

SAFETY INFORMATION

!
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
If the information in these instructions
are not followed exactly, a fi re or
explosion may result causing property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fi re department.
- Installation and service must be performed by a
qualifi ed installer, service agency or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certifi ed kit is used.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
NorthlineExpress.com
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
www.NorthlineExpress.com
INSTALLATION AND
LHD45N
NATURAL GAS
LHD45P
S H O
W N
W I T
H O
WARNING
!
PROPANE
P T I
O N
A L
S U R
R O
U N D
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.28C
W415-0834 / D / 09.07.12
Toll-Free 1-866-667-8454
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon LHD45N

  • Page 1: Safety Information

    NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION RATING PLATE INFORMATION VENTING VENTING LENGTHS AND COMPONENTS FOR DIRECT VENT INSTALLATIONS TYPICAL VENT INSTALLATIONS SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION 3.3.2 CORNER TERMINATION VENT TERMINAL CLEARANCES VENT APPLICATION FLOW CHART DEFINITIONS ELBOW VENT LENGTH VALUES HORIZONTAL TERMINATION...
  • Page 3: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW Mantel, see Enclosures, see the section “MINIMUM “MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MANTEL ENCLOSURES” section for drywall (or CLEARANCES” other combustible material). section. Venting, see “VENTING” section. Framing, see “FRAMING” section. Framing, see “FRAMING” section. Enclosures, see the section “MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE...
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Page 5: Dimensions

    DIMENSIONS ” ” 40 13/16” 39 3/16” ” ” 37 13/16” ” INLET 4 3/4” 7 ½” ELECTRICAL 42” INLET ON 1 3/8” LEFT SIDE 34 1/16” 7” 19 7/8” 4” 1” 18 7/8” 46 1/4” W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 6: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED. PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FOR SERVICING AND OPERATING THE APPLIANCE. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION. NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. OBJECTS PLACED IN FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE KEPT A MINIMUM OF 48”...
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION FOR YOUR SATISFACTION, THIS APPLIANCE HAS BEEN TEST-FIRED TO ASSURE ITS OPERATION AND QUALITY! APPLIANCE Altitude (FT) 0-4,500 0-4500 Max. Input (BTU/HR) 24,000 24,000 Max. Output Steady State (BTU/HR) 17,280 17,280 Effi ciency (w/the fan on) Min. Inlet Gas Supply Pressure 4.5"...
  • Page 8: Rating Plate Information

    20.5” LE FABRICANT. FLOOR / PLANCHER 0” THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE FRAMING (NOT INCLUDING FACE MATERIAL)/OSSATURE (MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS) (MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPR OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND SIDES / CÔTÉS...
  • Page 9: Venting Lengths And Components For Direct Vent Installations

    VENTING LENGTHS AND COMPONENTS FOR DIRECT VENT INSTALLATIONS NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. Use only Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent or Metal-Fab venting components.
  • Page 10: Typical Vent Installations

    TYPICAL VENT INSTALLATIONS NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. 16” MINIMUM 18” MAXIMUM 40 FEET (FLEX VENT) MAXIMUM 24” MAXIMUM 3 FEET (RIGID VENT) MINIMUM 8” MINIMUM 45 13/16” MINIMUM PLUS 37 13/16”...
  • Page 11: Special Vent Installations

    SPECIAL VENT INSTALLATIONS 3.3.1 PERISCOPE TERMINATION Use the periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when fi nal grading is completed, the bottom air slot is located a minimum 12” above grade. The maximum allowable vent length is 10’ for a 12”...
  • Page 12: Vent Terminal Clearances

    VENT TERMINAL CLEARANCES COVERED BALCONY APPLICATIONS ††* = 3 feet = 2 x ACTUAL INSTALLATIONS feet CANADA U.S.A. 12” 12” Clearance above grade, veranda porch, deck or balcony. 12” Δ 9” Δ Clearance to windows or doors that open. 12” * 12”...
  • Page 13: Vent Application Flow Chart

    VENT APPLICATION FLOW CHART TOP EXIT Horizontal Termination Vertical Termination Vertical rise is equal Vertical rise is equal Vertical rise is less Vertical rise is less to or greater than to or greater than than horizontal run than horizontal run the horizontal run the horizontal run Horizontal run +...
  • Page 14: Horizontal Termination

    HORIZONTAL TERMINATION NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. ) < (V See graph to determine the required vertical Simple venting confi guration (only one 90° elbow) rise V for the required horizontal run H REQUIRED VERTICAL...
  • Page 15 NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. ) > (V Simple venting configuration (only one 90° elbow) See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H 147”...
  • Page 16: Vertical Termination

    VERTICAL TERMINATION NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. ) < (V Simple venting configurations. See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H REQUIRED VERTICAL RISE IN...
  • Page 17 NOTE: There MUST be a 25% reduction in total horizontal length (H ) when using fl ex vent. ) > (V Simple venting configurations. See graph to determine the required vertical rise V for the required horizontal run H REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET V...
  • Page 18: Vertical Through Existing Chimney

    3.10 VERTICAL THROUGH EXISTING CHIMNEY WARNING RISK OF FIRE! CO-AXIAL TO CO-LINEAR VENTING CONFIGURATIONS MUST ONLY BE USED IN A NON- COMBUSTIBLE CHIMNEY OR ENCLOSURE. INSTALLATION IN A COMBUSTIBLE ENCLOSURE COULD RESULT IN A FIRE. This appliance is designed to be attached to a 3” co-linear aluminum fl ex vent system running the full length of a masonry chimney.
  • Page 19: Vent Heat Shield Installation

    3.11 VENT HEAT SHIELD INSTALLATION For shipping purposes, the heat shield has been attached on top of the appliance. If venting with a 90 degree elbow directly off of the top of the appliance, the elbow heat shield must be repositioned and secured with the two screws (supplied) as illustrated.
  • Page 20: Installation

    4.0 INSTALLATION WARNING FOR SAFE AND PROPER OPERATION OF THE APPLIANCE, FOLLOW THE VENTING INSTRUCTIONS EXACTLY. ALL INNER EXHAUST AND OUTER INTAKE VENT PIPE JOINTS MAY BE SEALED USING EITHER RED RTV HIGH TEMP SILICONE SEALANT W573-0002 (NOT SUPPLIED) OR BLACK HIGH TEMP MILL PAC W573-0007 (NOT SUPPLIED) WITH THE EXCEPTION OF THE APPLIANCE EXHAUST FLUE COLLAR WHICH MUST BE SEALED USING MILL PAC.
  • Page 21: Horizontal Installation

    4.1.1 HORIZONTAL INSTALLATION WARNING THE FIRESTOP ASSEMBLY MUST BE INSTALLED WITH THE VENT SHIELD TO THE TOP. TERMINALS MUST NOT BE RECESSED INTO A WALL OR SIDING MORE THAN THE DEPTH OF THE RETURN FLANGE OF THE MOUNTING PLATE. This application occurs when venting through an exterior wall. Having determined the correct height for the air terminal VENT location, cut and frame a hole in the exterior wall as...
  • Page 22: Using Rigid Vent Components

    USING RIGID VENT COMPONENTS The vent system must be supported approximately every 3 feet for both vertical and horizontal runs. Use Wolf Steel Ltd. support ring assembly or equivalent noncombustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles for both vertical and horizontal runs. All inner exhaust and outer intake vent pipe joints may be sealed using either red high temperature silicone sealant W573-0002 (not supplied) or black high temperature sealant W573-0007 Mill Pac (not supplied) with the exception of the appliance exhaust fl...
  • Page 23: Extended Horizontal And Corner Terminal Installation

    EXTENDED HORIZONTAL AND CORNER TERMINAL INSTALLATION A. Follow the instructions for "HORIZONTAL AIR TERMINAL INSTALLATIONS" section. AIR TERMINAL TELESCOPIC Continue adding components alternating inner rigid pipe and outer rigid pipe. Ensure SLEEVE that all inner rigid pipe and elbows have sufficient vent spacers attached and each component is sealed and securely fastened to the one prior.
  • Page 24: Using Flexible Venting

    USING FLEXIBLE VENTING NOTE: All vent parameters are stated for rigid venting. If using approved Wolf Steel Ltd. fl exible venting then total horizontal lengths (H ) are reduced by 25%. MOBILE HOME INSTALLATION This appliance is also certifi ed to be installed as an OEM (Original Equipment Manufacturer) installation in a manufactured home (U.S.
  • Page 25: Gas Installation

    GAS INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE, EXPLOSION OR ASPHYXIATION. ENSURE THERE ARE NO IGNITION SOURCES SUCH AS SPARKS OR OPEN FLAMES. SUPPORT GAS CONTROL WHEN ATTACHING GAS SUPPLY PIPE TO PREVENT DAMAGING GAS LINE. ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED.
  • Page 26: Framing

    5.0 FRAMING WARNING RISK OF FIRE! IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF EXPOSED INSULATION OR VAPOUR BARRIER COMING IN CONTACT WITH THE APPLIANCE BODY, IT IS RECOMMENDED THAT THE WALLS OF THE APPLIANCE ENCLOSURE BE “FINISHED” (IE: DRYWALL / SHEETROCK), AS YOU WOULD FINISH ANY OTHER OUTSIDE WALL OF A HOME.
  • Page 27 WARNING DO NOT BUILD INTO THIS AREA - IT MUST BE LEFT CLEAR TO PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FOR THE VENT IN THIS 14” WIDE AREA CENTERED ALONG THE FRONT OF THE FIREPLACE. NO COMBUSTIBLES ARE ALLOWED. FIREPLACE SHOULD BE IN ITS FINAL LOCATION BEFORE FRAMING.
  • Page 28 MAINTAIN THESE MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES FROM FRAMING APPLIANCE AND VENT SURFACES: ROUGH OPENING HEIGHT WIDTH DEPTH TO CEILING TO CEILING SIDE TO COMBUSTIBLE SIDES AND REAR & SIDE FROM BASE FROM TOP WALL FINISHING ABOVE BOTTOM STANDOFFS APPLIANCE VENT OF VENT APPLIANCE APPLIANCE...
  • Page 29: Minimum Clearance To Combustible Enclosures

    MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE ENCLOSURES IMPORTANT: The LHD45 requires a minimum inside enclosure height of 56”, measured from the bottom of the appliance. For temperature requirements, this area must be left unobstructed. It is recommended that the enclosure be ventilated at the top and bottom to circulate the hot air. NON-COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE SHELF...
  • Page 30 NON-COMBUSTIBLE 30 ¹¹/ ” 14” TOP OF APPLIANCE OPENING 2” 42” 46 ¼” COMBUSTIBLE Finishing material may be secured directly to the appliance body where practical. W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 31: Alcove Enclosure

    ALCOVE ENCLOSURE RECESS OR ALCOVE AREA ENCLOSURE AREA APPLIANCE NOTE: Recesses or alcoves above the appliance can be made as deep as desired provided the minimum clearances to combustibles are maintained. Non-combustible material can be used, provided the minimum clearances to combustible materials are applied. The minimum enclosure volume must be increased by no less than the volume of the recess.
  • Page 32: Minimum Mantel Clearances

    MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT. ENSURE ALL CLEARANCES (I.E. BACK, SIDE, TOP, VENT, MANTEL, FRONT, ETC.) ARE CLEARLY MAINTAINED.
  • Page 33: Finishing

    6.0 FINISHING WARNING RISK OF FIRE! NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE. THE FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE FINISHED WITH ANY NON-COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS BRICK, MARBLE, GRANITE, ETC., PROVIDED THAT THESE MATERIALS DO NOT GO BELOW THE SPECIFIED DIMENSION AS ILLUSTRATED. DO NOT STRIKE, SLAM OR SCRATCH GLASS.
  • Page 34: Logo Placement

    LOGO PLACEMENT 1” 2 ¾” TRIM INSTALLATION Place trim as shown into the slots of the right and left brackets behind the access panel. LEFT BRACKET SHOWN W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 35: Glass Embers

    GLASS EMBERS WARNING CLEAN THE GLASS MEDIA PRIOR TO INSTALLATION. BEFORE APPLYING THE CLEANED GLASS, ENSURE THAT IT IS DRY. DO NOT CHANGE OR SUBSTITUTE THE GLASS MEDIA MATERIAL PROVIDED WITH THIS APPLIANCE. IF REPLACING, USE ONLY THE REPLACEMENT GLASS MEDIA AVAILABLE FROM YOUR AUTHORIZED DEALER / DISTRIBUTOR.
  • Page 36: Optional Blower Installation

    7.0 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THIS APPLIANCE. USE ONLY WOLF STEEL APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS WITH THIS APPLIANCE. USING NON-LISTED ACCESSORIES (BLOWERS, DOORS, LOUVRES, TRIMS, GAS COMPONENTS, VENTING COMPONENTS, ETC.) COULD RESULT IN A SAFETY HAZARD AND WILL VOID THE WARRANTY AND CERTIFICATION.
  • Page 37: Valve Train Assembly

    7.1.2 VALVE TRAIN ASSEMBLY Remove the door, see “DOOR REMOVAL / INSTALLATION” section. Remove the media tray and burner, see “BURNER REMOVAL” section. Remove the fourteen screws from the valve train assembly. Carefully lift the valve train assembly and turn off the manual shut-off valve, see “GAS INSTALLATION” section. NOTE: A new gasket may be required, when re-installing the valve train assembly, contact your local Authorized dealer / distributor.
  • Page 38: Installing The Blower

    INSTALLING THE BLOWER INSTALLATION TO BE DONE BY A QUALIFIED INSTALLER and must be electrically connected and grounded in accordance with local codes. In the absence of local codes, use the current CSA C22.1 Canadian electrical code in Canada or the ANSI / NFPA 70 National Electrical Code in the United States The three slots on the blower mounting bracket allow ease of adjustment when attaching the blower.
  • Page 39: Electrical Connection

    8.0 ELECTRICAL CONNECTION WARNING DO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN IMMEDIATELY TO HAVE THE APPLIANCE INSPECTED FOR DAMAGE TO THE ELECTRICAL CIRCUIT. RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EXPLOSION. DO NOT WIRE 110V TO THE VALVE OR TO THE APPLIANCE WALL SWITCH.
  • Page 40: Hard Wiring Connection

    HARD WIRING CONNECTION It is necessary to hard wire this appliance. Permanently framing the appliance with an enclosure, requires the appliance junction box to be hard wired. This appliance must be electrically connected and grounded in accordance with local codes. In the absence of local codes, use the current CSA C22.1 Canadian electrical code in Canada or the ANSI/NFPA 70-1996 national electrical code in the United States.
  • Page 41: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WARNING DO NOT WIRE 110 VOLTS TO THE VALVE OR WALL SWITCH. This appliance comes equipped with a battery back-up. If this backup is used, install 4 AA batteries (not supplied) into the holder and connect to the wire harness. Place near the IPI board. Connect the battery holder to the wire harness before using the appliance.
  • Page 42: Operating Instructions - For Your Safety Read Before Operating

    9.0 OPERATING INSTRUCTIONS When lit for the fi rst time, the appliance will emit a slight odour for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
  • Page 43: Anti Condensation Switch (Optional)

    ANTI CONDENSATION SWITCH (OPTIONAL) This appliance has the option to switch from an electronic intermittent pilot ignition (IPI) to a standing pilot (ACS) for cold climates. The anti condensation switch (standing pilot) is located in the center of the control panel. Using your fi nger, fl ip the switch up for standing pilot, or down for intermittent pilot ignition.
  • Page 44: Flame Characteristics

    10.3 FLAME CHARACTERISTICS It’s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner fl ames. Compare them to the illustration provided. If any fl ames appear abnormal call a service person. PILOT BURNER ELECTRODE FLAME SENSOR FLAME MUST ENVELOP UPPER 3/8”...
  • Page 45: Maintenance

    11.0 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING MAINTENANCE TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
  • Page 46: Glass / Door Replacement

    11.1 GLASS / DOOR REPLACEMENT WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS. GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS. BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION.
  • Page 47: Care Of Plated Parts

    11.3 CARE OF PLATED PARTS If the appliance is equipped with plated parts, you must clean fi ngerprints or other marks from the plated surfaces before operating the appliance for the fi rst time. Use a glass cleaner or vinegar and towel to clean. If not cleaned properly before operating for the fi...
  • Page 48: Replacements

    BLACK DOOR FRAME W010-2109 ASSY, DOOR LATCH W725-0065 NATURAL GAS VALVE W725-0066 PROPANE GAS VALVE W710-0031 TRAY, MEDIA W385-0334 NAPOLEON® LOGO W010-1865 PILOT ASSEMBLY NG W240-0011 ELECTRODE W245-0025 SENSOR W455-0069 PILOT INJECTOR - NATURAL GAS W455-0068 PILOT INJECTOR - PROPANE...
  • Page 49 TERMINAL KITS PART NO. DESCRIPTION GD-201 PERISCOPE GD-222 WALL TERMINAL ACCESSORIES PART NO. DESCRIPTION LS45K 4 SIDED SURROUND - BLACK LDS45K DELUXE 4 SIDED SURROUND - BLACK LDS45N DELUXE 4 SIDED SURROUND - BROWN LDS45W DELUXE 4 SIDED SURROUND - WHITE LPS45SS PREMIUM 4 SIDED SURROUND - STAINLESS STEEL LGF45...
  • Page 50 W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 51 25 26 W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 52: Troubleshooting

    13.0 TROUBLESHOOTING WARNING ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT, WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. TURN OFF THE GAS AND ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
  • Page 53 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Carbon is being Air shutter has become Ensure air shutter opening is free of lint or other deposited on blocked. obstructions. glass, logs, Flame is impinging on the Check that the glass, logs, rocks or media are rocks, media glass, logs, rocks, media correctly positioned.
  • Page 54 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION White / grey fi lm Sulphur from fuel is being Clean the glass, see “CARE OF GLASS” section forms. deposited on glass, logs or DO NOT CLEAN GLASS WHEN HOT. combustion chamber If deposits are not cleaned off regularly, the glass surfaces.
  • Page 55: Warranty

    All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON® will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON®...
  • Page 56 W415-0834 / D / 09.07.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 57 14.0 GARANTIE Les produits Napoléon® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits Napoléon® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 58 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Une pellicule Le soufre du combustible Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. NE blanche ou grise se dépose sur la vitre, les PAS NETTOYER LORSQU’ELLE EST CHAUDE. se forme. bûches ou les parois de la Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la chambre de combustion.
  • Page 59 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Du carbone se Le volet d’air est bloqué. Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par dépose sur la des fi bres ou autres obstructions. vitre, les bûches, Les fl ammes effl eurent la vitre, - Vérifi...
  • Page 60: Guide De Dépannage

    13.0 GUIDE DE DÉPANNAGE MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT MAINTENANCE ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
  • Page 61 25 26 W415-0834 / C / 09.14.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 62 W415-0834 / C / 09.14.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 63 ENSEMBLES DE TERMINAISON DE PIÈCE DESCRIPTION GD-201 PÉRISCOPIQUE GD-222 TERMINAISON MURALE ACCESSOIRES DE PIÈCE DESCRIPTION LS45K CONTOUR À 4 CÔTÉS - NOIR LDS45K CONTOUR DE LUXE À 4 CÔTÉS - NOIR LDS45N CONTOUR DE LUXE À 4 CÔTÉS - BRUN LDS45W CONTOUR DE LUXE À...
  • Page 64 12.0 REPLACEMENTS Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 65: Soins Des Pièces Plaquées

    11.3 SOINS DES PIÈCES PLAQUÉES Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez un nettoyant à vitres ou du vinaigre et un linge pour nettoyer. Si la surface plaquée n’est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l’appareil, elle risque de rester marquée en permanence.
  • Page 66: Remplacement De La Vitre/Porte

    11.1 REMPLACEMENT DE LA VITRE/PORTE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS.
  • Page 67 11.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi er chacun des fi ls avant de les débrancher.
  • Page 68: Réglage Du Venturi

    10.2 RÉGLAGE DU VENTURI L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous : VENTURI Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone.
  • Page 69: L'interrupteur Anticondensation (Optionnel)

    L’INTERRUPTEUR ANTICONDENSATION (OPTIONNEL) Cet appareil a la possibilité de passer d’un mode de veilleuse électronique à allumage intermittent à un mode de veilleuse permanente pour les climats froids. L’interrupteur anticondensation (veilleuse permanente) est situé au centre du panneau de commande. Avec votre doigt, basculez l’interrupteur vers le haut pour le mode veilleuse permanente ou vers le bas pour le mode allumage intermittent de la veilleuse.
  • Page 70: Instructions De Fonctionnement

    9.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l’appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par la cuisson de la peinture et l’évaporation des lubrifi ants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de longues périodes sans utiliser l’appareil, comme à...
  • Page 71: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT NE RACCORDEZ PAS L’INTERRUPTEUR MURAL OU LA SOUPAPE DE GAZ À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (110 VOLTS). Cet appareil est équipé d’un système de dépannage à piles. Si le système de dépannage à piles est utilisé, installez quatre piles AA (non fournies) dans le support et branchez-le au harnais de fi ls. Placez-le près du panneau IPI.
  • Page 72: Branchement Par Câble

    BRANCHEMENT PAR CÂBLE Vous devez effectuer un branchement par câble avec cet appareil. Une charpente permanente servant à encastrer l’appareil nécessite un branchement par câble de la boîte de dérivation de l’appareil. Cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, utilisez la version courante du Code canadien de l’électricité...
  • Page 73: Branchement Électrique

    8.0 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS CE FOYER SI UNE PARTIE QUELCONQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR INSPECTER L’APPAREIL POUR DES DOMMAGES AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’EXPLOSION. NE BRANCHEZ PAS LE 110 V À LA SOUPAPE OU À...
  • Page 74: Installation De La Soufflerie

    INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ et doit être raccordée électriquement et mise à la terre conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, utilisez la version courante du Code canadien de l’électricité CSA C22.1 au Canada ou le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
  • Page 75: Assemblage De La Soupape

    7.1.2 ASSEMBLAGE DE LA SOUPAPE Enlevez la porte. Voir la section « ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE ». Retirez le plateau de braises/cristaux et le brûleur. Voir la section « ENLÈVEMENT DU BRÛLEUR ». Enlevez les 14 vis de l’assemblage de la soupape. Soulevez soigneusement l’assemblage de la soup- ape et fermez la soupape d’arrêt manuel.
  • Page 76: Installation De La Soufflerie Optionelle

    7.0 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONELLE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF STEEL POUR CET APPAREIL.
  • Page 77: Braises Vitrifiées

    BRAISES VITRIFIÉES AVERTISSEMENT NETTOYEZ LES BRAISES VITRIFIÉES AVANT L’INSTALLATION. ASSUREZ-VOUS QU'ELLES SONT SÈCHES AVANT DE LES DISPOSER DANS LE PLATEAU. NE CHANGEZ PAS OU NE SUBSTITUEZ PAS LES BRAISES VITRIFIÉES FOURNIES AVEC CET APPAREIL. EN CAS DE REMPLACEMENT, N’UTILISEZ QUE LES BRAISES VITRIFIÉES DE RECHANGE DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ.
  • Page 78 MISE EN PLACE DU LOGO 1” 2 ¾” INSTALLATION DE LA MOULURE Placez la moulure comme illustré dans les fentes des supports gauche et droit derrière le panneau d’accès. SUPPORT GAUCHE ILLUSTRÉ. W415-0834 / C / 09.14.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 79: Installation/Enlèvement De La Porte

    6.0 FINITIONS AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE SUR LE DEVANT DE L’APPAREIL. LA FAÇADE DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE FAITE DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES COMME DE LA BRIQUE, DU MARBRE, DU GRANITE, ETC., À CONDITION QUE CES MATÉRIAUX NE SE TROUVENT PAS EN DEÇÀ...
  • Page 80: Dégagements Minimaux De La Tablette

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS (ARRIÈRE, CÔTÉS, DESSUS, ÉVENTS, TABLETTE, FAÇADE, ETC.) SONT RESPECTÉS À LA LETTRE. LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE, ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À...
  • Page 81: Installation En Alcôve

    INSTALLATION EN ALCÔVE ZONE ENCASTRÉE OU ALCÔVE ZONE ENCEINTE APPAREIL NOTE : Les zones encastrées ou les alcôves au dessus de l'appareil peuvent être aussi profondes que désiré tant que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles sont respectés. Vous pouvez utiliser un matériau incombustible, pourvu que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles soient appliqués.
  • Page 82 NON-COMBUSTIBLE 30 ¹¹/ ” 14” HAUT DE L’OUVERTURE DE L’APPAREIL 2” 42” 46 ¼” COMBUSTIBLE Le matériau de fi nition peut être fi xé directement au caisson lorsque cela s’avère pratique. W415-0834 / C / 09.14.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 83: Dégagements Minimaux Aux Enceintes Combustibles

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX ENCEINTES COMBUSTIBLES IMPORTANT : Le LHD45 requiert une hauteur d’enceinte minimale de 56” à partir de la base de l’appareil. Afi n de respecter les contraintes de température, cet espace doit demeurer sans obstruction. Il est recommandé que l’enceinte soit ventilée dans le haut et le bas afi...
  • Page 84 CONSERVEZ CES DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX OSSATURE COMBUSTIBLES : OUVERTURE BRUTE LAR- PROFON- DU PLA- DU PLA- DE LA DESSUS DU CÔTÉS ET ESPACEURS TEUR GEUR DEUR FOND FOND LATÉ- FINITION CONDUIT BAS DU ARRIÈRE ET JUSQU’À LA JUSQU’AU COMBUS- D’ÉVACUA- CONDUIT LATÉRAUX...
  • Page 85 AVERTISSEMENT NE RIEN CONSTRUIRE DANS CETTE ZONE - CETTE ZONE DE 14 PO DE LARGEUR, CENTRÉE LE LONG DE L’AVANT DU FOYER, DOIT RESTÉE LIBRE AFIN D’OFFRIR UN DÉGAGEMENT ADÉQUAT POUR L’ÉVACUATION. AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE N’EST PERMIS. 56” MINIMUM DE LA BASE 14”...
  • Page 86 5.0 OSSATURE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON- TACT AVEC L’EXTÉRIEUR DU CAISSON, IL EST CONSEILLÉ D’INSTALLER L’APPAREIL CONTRE DES MURS FINIS (C.-À-D. PANNEAU DE GYPSE) COMME TOUT AUTRE MUR DE LA MAISON. CECI ASSURERA QUE LE DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES EST MAINTENU.
  • Page 87: Branchement Du Gaz

    BRANCHEMENT DU GAZ AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION OU D'ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT AUCUNE SOURCE D'ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE. SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS ATTACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA CON- DUITE DE GAZ. ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE.
  • Page 88: Utilisation De Composants Flexibles D'évacuation

    UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D’ÉVACUATION NOTE : Tous les paramètres énoncés s’appliquent aux évents rigides. Si vous utilisez des évents fl exibles Wolf Steel ltée., les courses horizontales maximales doivent être réduites de 25 %. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Cet appareil est certifi...
  • Page 89: Installation De La Terminaison Verticale

    INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE Mettez l’appareil en place. CONDUIT Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. Le support de toit INTÉRIEUR est optionnel. Dans ce cas, l’évent doit être supporté adéquatement, soit en utilisant une méthode alternative se conformant aux normes des autorités compétentes, soit en utilisant le support de toit optionnel.
  • Page 90: Installation De La Terminaison Horizontale

    INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE Mettez l’appareil en place. Mesurez VIS #10x2" la longueur d’évent requise entre la terminaison et l’appareil en tenant CALFEUTRAGE compte de la longueur additionnelle nécessaire pour la surface du mur CONDUIT fi ni et tout chevauchement de 1 ¼” RIGIDE CONDUIT INTÉRIEUR...
  • Page 91: Installation Verticale

    4.1.2 INSTALLATION VERTICALE Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont disponibles chez votre détaillant autorisé. Voir la section « Accessoires » pour commander l’ensemble spécifi que dont vous avez besoin. Une fois que vous aurez déterminé...
  • Page 92: Installation Horizontale

    4.1.1 INSTALLATION HORIZONTALE AVERTISSEMENT L’ESPACEUR COUPE-FEU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC L’ÉCRAN PROTECTEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT. LA TERMINAISON NE DOIT PAS ÊTRE ENCHÂSSÉE DANS LE MUR OU LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR PLUS QUE L’ÉPAISSEUR DE LA BRIDE DE LA PLAQUE DE MONTAGE. Cette confi...
  • Page 93: Protection Du Mur Et Du Plafond

    4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT AFIN D’ASSURER UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ET ADÉQUAT DE L’APPAREIL, VOUS DEVEZ OBSERVER LES INSTRUCTIONS D’ÉVACUATION À LA LETTRE. TOUS LES JOINTS DES CONDUITS INTÉRIEURS ET EXTÉRIEURS PEUVENT ÊTRE SCELLÉS AVEC DU SCELLANT DE SILICONE ROUGE À HAUTE TEMPÉRATURE RTV W573-0002 (NON FOURNI) OU DU SCELLANT NOIR À...
  • Page 94: Installation Du Protecteur De Conduit D'évacuation

    3.11 INSTALLATION DU PROTECTEUR DE CONDUIT D’ÉVACUATION Le protecteur de conduit d’évacuation a été fi xé au-dessus de l’appareil aux fi ns de livraison. Si l’évacuation se fait avec un coude de 90 degrés directement à partir du dessus de l’appareil, le protecteur de conduit d’évacuation doit être repositionné...
  • Page 95: Terminaison Verticale À Travers Une Cheminée Existante

    3.10 TERMINAISON VERTICALE À TRAVERS UNE CHEMINÉE EXISTANTE AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE! LES CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION COAXIALES À COLINÉAIRES NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES QUE DANS UNE CHEMINÉE OU UNE ENCEINTE DE NATURE INCOMBUSTIBLE. UNE INSTALLATION DANS UNE ENCEINTE COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE. Cet appareil est conçu pour être raccordé...
  • Page 96 NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. ) > (V Configuration d'évacuation simple. Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H COURSE VERTICALE REQUISE EN...
  • Page 97: Terminaison Verticale

    TERMINAISON VERTICALE NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. ) < (V Configuration d'évacuation simple. Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course horizontale requise H COURSE VERTICALE REQUISE EN...
  • Page 98 NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. ) > (V Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° Consultez le graphique pour déterminer la course verticale seulement). nécessaire V par rapport à...
  • Page 99: Terminaison Horizontale

    TERMINAISON HORIZONTALE NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. ) < (V Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° Consultez le graphique pour déterminer la course verticale seulement). nécessaire V par rapport à...
  • Page 100: Charte D'application Des Évacuations

    CHARTE D’APPLICATION DES ÉVACUATIONS ÉVACUATION SUR LE DESSUS Terminaison horizontale Terminaison verticale La course verticale La course verticale La course verticale La course verticale est plus grande ou est plus grande ou est plus petite est plus petite égale à la course égale à...
  • Page 101 EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON ††* APPLICATIONS POUR BALCON COUVERT = 3 pieds = 2 x Q INSTALLATION RÉELLE CANADA É.-U. 12” 12” Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. 12” 9” Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent.
  • Page 102: Installations Particulières D'évents

    INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D’ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE Utilisez l’ensemble périscopique afi n de positionner la terminaison au-dessus du niveau du sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à ce 12” que la fente d’air du bas soit située à un minimum de 12 pouces au-dessus MINIMUM du niveau du sol.
  • Page 103 INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. 16” MINIMUM 18” MAXIMUM 40 PIEDS MAXIMUM (ÉVENT FLEXIBLE) 3 PIEDS 24” MAXIMUM MINIMUM (ÉVENT RIGIDE) 8” MINIMUM 48 3/4”...
  • Page 104 LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS POUR UNE ÉVACUATION DIRECTE NOTE : La course horizontale totale (HT) DOIT être réduite de 25 % lorsqu’un évent fl exible est utilisé. Utilisez uniquement des composants d’évacuation Wolf Steel, Simpson Dura-Vent, Selkirk Direct Temp, American Metal Amerivent ou Metal-Fab.
  • Page 105: Information Sur La Plaque D'homologation

    20.5” LE FABRICANT. FLOOR / PLANCHER 0” THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND MANTEL / TABLETTE 6" * TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS RAMING MATERIALS.
  • Page 106: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR VOTRE SATISFACTION, CET APPAREIL A ÉTÉ MIS À L’ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ! APPAREIL Altitude (PI) 0-4 500 0-4 500 Débit max. (BTU/H) 24 000 24 000 Rendement maximal à régime continu (BTU/H) 17 280 17 280 Effi...
  • Page 107: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ, AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. PRÉVOYEZ UN ACCÈS SUFFISANT POUR ENTRETENIR ET OPÉRER L’APPAREIL. ASSUREZ-VOUS D'UNE QUANTITÉ SUFFISANTE D’AIR DE VENTILATION. N’OBSTRUEZ JAMAIS L’OUVERTURE DE L’APPAREIL.
  • Page 108 DIMENSIONS ” 40 13/16” 39 3/16” ” ” 37 13/16” ENTRÉE ” DU GAZ 4 3/4” 7 ½” ENTRÉE ÉLECTRIQUE 42” DU CÔTÉ GAUCHE 1 3/8” 34 1/16” 7” 19 7/8” 4” 1” 18 7/8” 46 1/4” W415-0834 / C / 09.14.12 www.NorthlineExpress.com NorthlineExpress.com Toll-Free 1-866-667-8454...
  • Page 109 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 110 1.0 SURVOL DE L’INSTALLATION Enceintes, voir la section « DÉGAGEMENTS Voir la section MINIMAUX AUX ENCEINTES « DÉGAGEMENTS COMBUSTIBLES » pour les cloisons sèches MINIMAUX DE LA (ou autres matériaux combustibles). TABLETTE » Évacuation, voir la section « ÉVACUATION ». Voir la section «...
  • Page 111 TABLE DES MATIÈRES SURVOL DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ÉVACUATION LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS POUR UNE ÉVACUATION DIRECTE INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D’ÉVENTS 3.3.1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE 3.3.2 TERMINAISON EN COIN EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON CHARTE D’APPLICATION DES ÉVACUATIONS LÉGENDE...
  • Page 112 APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON N° de série N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca 10,00$ 1.28C...

This manual is also suitable for:

Lhd45p

Table of Contents